-
1 количественное определение риска
( для АЭС) quantitative risk-based approachАнгло-русский словарь технических терминов > количественное определение риска
-
2 анализ риска
1.eng.risk analysisrus.анализ рискаukr.аналіз ризикуИзучение характеристик и слабых сторон системы (или ее частей), осуществляемое с помощью вероятностных расчетов, с целью определения ожидаемого ущерба при осуществлении неблагоприятных событий, а также разработка контрмер.2.eng.risk analysisrus.анализ опасностейukr.аналіз небезпекОпределение вероятности угроз и потенциальных потерь, которые могут произойти вследствие изъянов системы.3.eng.risk analysisrus.анализ рискаukr.аналіз ризикуПроцесс определения угроз безопасности, определения их характеристик и потенциального ущерба от их реализацииEnglish-Russian dictionary of information security > анализ риска
-
3 description of risk
-
4 isotopic age determination
English-Russian dictionary on nuclear energy > isotopic age determination
-
5 moisture content determination
определение влажности; измерение влагосодержания; анализ весовой влажностиEnglish-Russian dictionary on nuclear energy > moisture content determination
-
6 risk determination
English-Russian dictionary on nuclear energy > risk determination
-
7 substance determination
English-Russian dictionary on nuclear energy > substance determination
-
8 iron determination
English-Russian big polytechnic dictionary > iron determination
-
9 risk assessment
общая оценка риска
Общий процесс, включающий анализ и оценку риска.
[ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]Тематики
EN
определение риска
Полный процесс анализа риска и оценки риска. (МСЭ-Т Х.1051).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
оценка риска
Полный процесс идентификации, анализа и сравнительной оценки риска.
[ ГОСТ Р 53647.1-2009]
оценка риска
Оценка вероятности и степени тяжести возможного травмирования или нанесения другого вреда здоровью в опасной ситуации с целью выбрать необходимые меры безопасности.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
[ ГОСТ Р 51333-99]
оценка риска
По ГОСТ Р 22.1.02-95
Идентификация опасности и возможных ее источников, исследование механизма их возникновения, оценка вероятности возникновения идентифицированных опасных событий и их последствий.
[СО 34.21.307-2005]
оценка риска
Расчет значений индивидуального и социального риска для рассматриваемого предприятия и сравнение его с нормативными значениями.
[ ГОСТ Р 12.3.047-98]Тематики
- безопасность в целом
- безопасность гидротехнических сооружений
- безопасность машин и труда в целом
- менеджмент в целом
- пожарная безопасность
EN
DE
FR
оценка риска
Общий процесс анализа риска и оценивания риска
[ ГОСТ Р 51897-2002]Тематики
Обобщающие термины
- термины, относящиеся к оценке риска
EN
FR
оценка рисков
Деятельность, позволяющая ОКОИ своевременно выявлять любые потенциальные риски.
оценка рисков
Качественная и количественная оценка возможного влияния рисков, а также вероятности их возникновения.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
risk assessment
The activity that enables the OCOG to identify any potential risks.
risk assessment (RA)
Qualitative or quantitativ assessment of possible risk impact, and probability of risk occurrence.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
2.21 оценка риска (risk assessment): Процесс, объединяющий идентификацию риска, анализ риска и оценивание риска.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 13335-1-2006: Информационная технология. Методы и средства обеспечения безопасности. Часть 1. Концепция и модели менеджмента безопасности информационных и телекоммуникационных технологий оригинал документа
3.59 оценка риска (risk assessment): Процесс, объединяющий идентификацию риска, анализ риска и оценивание риска [2].
Источник: ГОСТ Р ИСО/ТО 13569-2007: Финансовые услуги. Рекомендации по информационной безопасности
2.15 оценка риска (risk assessment): Полный процесс анализа и оценивания риска ([2], пункт 3.12).
Источник: ГОСТ Р ИСО 14971-2006: Изделия медицинские. Применение менеджмента риска к медицинским изделиям оригинал документа
3.13 общая оценка риска (risk assessment): Общий процесс, включающий анализ и оценку риска.
Источник: ГОСТ Р ИСО 12100-1-2007: Безопасность машин. Основные понятия, общие принципы конструирования. Часть 1. Основные термины, методология оригинал документа
3.59 оценка риска (risk assessment): Процесс, объединяющий идентификацию риска, анализ риска и оценивание риска [2].
Источник: ГОСТ Р ИСО ТО 13569-2007: Финансовые услуги. Рекомендации по информационной безопасности
3.10 оценка риска (risk assessment): Идентификация вероятных опасностей и выявление тех лиц, которые могут быть подвержены этим опасностям, вероятностей причинения вреда и соответствующих мер контроля.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24803-2009: Дайвинг для активного отдыха и развлечений. Требования к поставщикам услуг для аквалангистов оригинал документа
2.36 оценка риска (risk assessment): Полный процесс идентификации, анализа и сравнительной оценки риска.
Источник: ГОСТ Р 53647.2-2009: Менеджмент непрерывности бизнеса. Часть 2. Требования оригинал документа
2.30 оценка риска (risk assessment): Полный процесс идентификации, анализа и сравнительной оценки риска.
Источник: ГОСТ Р 53647.1-2009: Менеджмент непрерывности бизнеса. Часть 1. Практическое руководство оригинал документа
2.14 оценка риска (risk assessment): Общий процесс идентификации риска (2.15), анализа риска (2.21)и оценивания риска (2.24).
[Руководство ИСО 73:2009, определение 3.4.1]
Источник: ГОСТ Р ИСО 31000-2010: Менеджмент риска. Принципы и руководство оригинал документа
3.35 оценка риска (risk assessment): Общий процесс идентификации, анализа и сравнительной оценки риска.
[Руководство ИСО/МЭК 73]
Источник: ГОСТ Р 53647.4-2011: Менеджмент непрерывности бизнеса. Руководящие указания по обеспечению готовности к инцидентам и непрерывности деятельности оригинал документа
3.69 оценка риска (risk assessment): Процесс, состоящий из анализа риска и определения степени риска серьезности [33].
Источник: ГОСТ Р 54110-2010: Водородные генераторы на основе технологий переработки топлива. Часть 1. Безопасность оригинал документа
3.12 оценка риска (risk assessment): Общий процесс идентификации (3.14), анализа риска (3.13) и проведения сравнительной оценки риска (3.16).
3.22 оценка рисков (risk assessment): Процесс оценивания риска(ов) (см. 3.21), связанного(ых) с опасностями, с учетом всех существующих мер управления и принятия решения о том, является ли риск приемлемым.
Источник: ГОСТ Р 54934-2012: Системы менеджмента безопасности труда и охраны здоровья. Требования оригинал документа
3.22 оценка риска (risk assessment): Процесс оценивания риска(ов) (см. 3.21), определяемый опасностью(ями) с учетом адекватности существующих мер управления, и принятия решения о том, является ли риск приемлемым.
Источник: ГОСТ Р 54337-2011: Системы менеджмента охраны труда в организациях, выпускающих нанопродукцию. Требования оригинал документа
3.5 оценка риска (risk assessment): Процесс анализа и сравнительной оценки риска.
Примечание - Адаптированное определение из ИСО 12100-1:2003.
Источник: ГОСТ Р 53454.1-2009: Эргономические процедуры оптимизации локальной мышечной нагрузки. Часть 1. Рекомендации по снижению нагрузки оригинал документа
3.4.14 оценка риска (risk assessment): Всесторонняя оценка вероятности и степени возможного повреждения или вреда здоровью в опасной ситуации для выбора соответствующих мер безопасности.
Примечание - Общий процесс анализа риска и оценивания риска.
Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа
3.5 оценка риска (risk assessment): Общий процесс идентификации (3.7), анализа риска (3.6) и проведения сравнительной оценки риска (3.9).
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > risk assessment
-
10 risk identification
1) Общая лексика: выявление рисков (тж. выявление риска; выявление известных и предполагаемых событий (угроз и слабых сторон), которые могут отрицательно сказаться на работе системы и на деятельности организации, т.е. позволяющих определить размер)2) Техника: идентификация риска3) Менеджмент: идентификация, определение риска4) Программирование: идентификация рисков, определение рисков5) Химическое оружие: выявление факторов риска6) Аварийное восстановление: выявление риска (Выявление событий, которые могут отрицательно сказаться на деятельности организации) -
11 description
dɪsˈkrɪpʃən сущ.
1) а) составление описания (словесного или с помощью карандаша и бумаги) Writers gifted with strong imaginations, are masters of description. ≈ Писателям с богатым воображением обычно удаются различные описания. б) описание( событий), версия( происходящего и т.д.) to give, provide a description ≈ описывать accurate, correct, exact description ≈ точное описание blow-by-blow description ≈ исчерпывающее описание clear description ≈ четкое описание detailed, thorough description ≈ подробное описание firsthand description ≈ достоверное/"из первых рук" описание glowing description ≈ яркое описание lively, picturesque, vivid description ≈ живое описание matter-of-fact, objective description ≈ объективное описание superficial description ≈ поверхностное описание job description ≈ должностная инструкция Syn: description, explanation
2) а) набор признаков или специфических черт (для описания объектов одного вида, сорта, класса) б) вид, класс, разряд, род, сорт (каких-либо объектов) Syn: sort, kind, type, variety
3) геом. вписывание (одной геометрической фигуры в другую), описывание (одной геометрической фигуры вокруг другой) description of a rectangle triangle in a circle ≈ вписывание прямоугольного треугольника в круг описание;
изображение - faithful * правдивое описание - * of a storm описание бури - * of a horse спецификация на лошадь (конный спорт) - beyond * не поддающийся описанию, неописуемый - to give a (detailed) * of smth. дать( подробное) описание чего-л. - to answer (to) the * подходить под описание;
иметь указанные приметы - it baffles /beggars, defies/ * это не поддается описанию (разговорное) вид, род - books of every * всевозможные книги - people of all *s люди всякого звания - a lecture of the poorest * никуда негодная лекция вычерчивание - * of a circle описывание окружности - * of an arch вычерчивание дуги (логика) дескрипция - definite * определенная дескрипция to beggar (или to baffle, to defy) ~ не поддаваться описанию behaviour ~ вчт. поведенческое описание beyond ~ не поддающийся описанию description вид, род, сорт;
books of every description всевозможные книги;
of the worst description худшего типа;
самого худшего сорта data ~ описание данных database ~ вчт. описание базы данных declarative ~ вчт. декларативное описание description вид, род, сорт;
books of every description всевозможные книги;
of the worst description худшего типа;
самого худшего сорта ~ вид ~ вычерчивание, описание ~ изображение ~ описание, изображение ~ вчт. описание ~ описание ~ очерчивание ~ род ~ характеристика ~ of goods наименование товара ~ of goods описание товара ~ of operational risk определение производственного риска ~ of patent описание изобретения к патенту ~ of risk определение риска ~ of risk точное определение страховой ответственности detailed ~ подробное описание field ~ вчт. описание поля formal ~ вчт. формальное описание functional ~ функциональное описание generic ~ вчт. обобщенное описание generic ~ общее описание implementation ~ вчт. описание реализации instance ~ вчт. описание экземпляра job ~ должностная инструкция job ~ описание вида работы;
общее изложение функций с указанием необходимой квалификации job ~ вчт. описание задания job ~ описание рабочего задания job ~ перечень функций и задач включенных в конкретный вид деятельности job ~ характер выполняемой работы job ~ характер работы misleading trade ~ описание товара, вводящее в заблуждение description вид, род, сорт;
books of every description всевозможные книги;
of the worst description худшего типа;
самого худшего сорта patent ~ описание изобретения к патенту patent ~ описание патента personal ~ личные приметы problem ~ вчт. описание задачи product ~ описание изделия product ~ характер выпускаемой продукции protocol ~ вчт. описание протокола quasi-formal ~ вчт. квазиформальное описание specific ~ pat. частичное описание trade ~ торговое описаниеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > description
-
12 description
[dɪsˈkrɪpʃən]to beggar (или to baffle, to defy) description не поддаваться описанию behaviour description вчт. поведенческое описание beyond description не поддающийся описанию description вид, род, сорт; books of every description всевозможные книги; of the worst description худшего типа; самого худшего сорта data description описание данных database description вчт. описание базы данных declarative description вчт. декларативное описание description вид, род, сорт; books of every description всевозможные книги; of the worst description худшего типа; самого худшего сорта description вид description вычерчивание, описание description изображение description описание, изображение description вчт. описание description описание description очерчивание description род description характеристика description of goods наименование товара description of goods описание товара description of operational risk определение производственного риска description of patent описание изобретения к патенту description of risk определение риска description of risk точное определение страховой ответственности detailed description подробное описание field description вчт. описание поля formal description вчт. формальное описание functional description функциональное описание generic description вчт. обобщенное описание generic description общее описание implementation description вчт. описание реализации instance description вчт. описание экземпляра job description должностная инструкция job description описание вида работы; общее изложение функций с указанием необходимой квалификации job description вчт. описание задания job description описание рабочего задания job description перечень функций и задач включенных в конкретный вид деятельности job description характер выполняемой работы job description характер работы misleading trade description описание товара, вводящее в заблуждение description вид, род, сорт; books of every description всевозможные книги; of the worst description худшего типа; самого худшего сорта patent description описание изобретения к патенту patent description описание патента personal description личные приметы problem description вчт. описание задачи product description описание изделия product description характер выпускаемой продукции protocol description вчт. описание протокола quasi-formal description вчт. квазиформальное описание specific description pat. частичное описание trade description торговое описание -
13 radiotracer determination
радиоизотопное определение; определение МРИEnglish-Russian dictionary on nuclear energy > radiotracer determination
-
14 tracer determination
индикаторное определение; определение МРИEnglish-Russian dictionary on nuclear energy > tracer determination
-
15 description of risk
1) Экономика: описание риска, точное определение страховой ответственности2) Деловая лексика: определение риска -
16 risk-based approach
Финансы: определение риска (контекстуальный перевод; применяется в целях предотвращения и противодействия отмыванию денег), подход, основанный на определении риска (применяется в целях предотвращения и противодействия отмыванию денег), подход, основанный на оценке риска (применяется в целях предотвращения и противодействия отмыванию денег), метод оценки риска -
17 accurate determination
правильное определение; точное измерениеEnglish-Russian dictionary on nuclear energy > accurate determination
-
18 blank determination
English-Russian big polytechnic dictionary > blank determination
-
19 check determination
English-Russian big polytechnic dictionary > check determination
-
20 quantitative risk-based approach
Большой англо-русский и русско-английский словарь > quantitative risk-based approach
См. также в других словарях:
определение риска — Полный процесс анализа риска и оценки риска. (МСЭ Т Х.1051). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN risk assessment … Справочник технического переводчика
определение риска — 3.11 определение риска: Систематическое использование информации для выявления опасностей и определения уровня риска. Источник: ГОСТ Р 53387 2009: Лифты, эскалаторы и пассажирские конвейеры. Методология анализа и снижения риска … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Риска оценка — * рызыкі ацэнка * risk assessment определение вероятности развития у человека наследственного заболевания на основании данных лабораторных анализов его крови и др. тканей и семейной истории этих заболеваний. Одним из примеров такой оценки… … Генетика. Энциклопедический словарь
определение — 2.7 определение: Процесс выполнения серии операций, регламентированных в документе на метод испытаний, в результате выполнения которых получают единичное значение. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
определение приемлемости уровня риска — Процесс сравнения результатов анализа риска с критериями риска с целью определения приемлемости или допустимости уровня риска. Примечание Определение приемлемости уровня риска помогает принять решения об обработке риска. [ГОСТ Р 53114 2008]… … Справочник технического переводчика
определение значимости риска аварий на гидротехническом сооружении — Процесс выработки суждения о приемлемости вычисленного риска аварий гидротехнического сооружения по соответствующим социальным, экономическим и экологическим их последствиям с целью определения состава мероприятий по управлению риском и… … Справочник технического переводчика
определение приемлемости уровня риска — 3.2.14 определение приемлемости уровня риска: Процесс сравнения результатов анализа риска с критериями риска с целью определения приемлемости или допустимости уровня риска. Примечание Определение приемлемости уровня риска помогает принять решения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
определение значимости риска аварий на гидротехничес ком сооружении — 3.4.12 определение значимости риска аварий на гидротехничес ком сооружении: Процесс выработки суждения о приемлемости вычисленного риска аварий гидротехнического сооружения по соответствующим социальным, экономическим и экологическим их… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
определение степени риска — 3.70 определение степени риска (risk evaluation): Процедура, основанная на анализе риска с целью определения его допустимости, серьезности [33]. Источник: ГОСТ Р 54110 2010: Водородные генераторы на основе технологий переработки топлива. Часть 1 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЗНАЧЕНИЯ РИСКА — оценивание значимости данной количественной или, если допустимо, качественной меры риска … Большой экономический словарь
ОПРЕДЕЛЕНИЕ СТОИМОСТИ, ОЦЕНКА — VALUATIONОценка или акт оценки; оцененная величина определенных фондовО.с. описывается так же, как процесс, к рый связывает риск и доход при определении ценности фондов. Это процесс, к рый может быть применен к ожидаемому потоку прибыли от… … Энциклопедия банковского дела и финансов